Jan Dissuader, un immigrant d’Alemanya, em va dir que hi ha tàcits normes quan s’conèixer i comunicar-se a Alemanya. Bé, aquesta història serà superflu, perquè la primera meitat s’ha de connectar una sèrie de reunions. Com a resposta a la tradicional pregunta»Hola, com estàs? Jan sempre assessora de ser breus i no escopir totes les dades personals de la seva vida a la persona que està parlant.»No hi ha cap necessitat de considerar aquesta qüestió com un incentiu per parlar en detall sobre el seu actual accions i, sobretot, explicar els seus problemes. Fins i tot si vostè i si t’escolta, et farà una impressió negativa en l’entrevistador. A Alemanya, no era habitual»enviar»fins i tot a prop que, per no parlar d’amics i coneguts.

Aneu amb compte i escoltar com ell o ella presenta a si mateix o a si mateixa. Això és exactament el que és, i val la pena cridar:»Si, quan una reunió sembla una completa interlocutor, per exemple (en el sentit de la promoció) o, assumeix que l’adreça que surt a ell amb aquest prefix abans el nom de: o». Els Alemanys estan molt ben valorats.»De què parlar a un desconegut de la societat. Aprendre l’art de la simple conversa, com els Americans en diuen.»Adequat temes de conversa a l’empresa són el clima, cultura, festes, esports». Gairebé he sentit a parlar mai de la política, la malaltia o altres persones de la vida personal.

Així, a Alemanya no és habitual per discutir el tema de diners a tots

Això és considerat com una invasió de la privacitat i és susceptible de tenir conseqüències negatives.»Què fer si vostè no entendre o no entendre l’altra persona? Això també té la seva pròpia regla no escrita: cal demanar una altra vegada, i vostè no ha de calma volta.»Si se li demana alguna cosa, però l’alemany a la llengua no és tan bo i que no entenen el que és, li aconsello que no per deixar en silenci, però només per dir que el que no entenc el problema. Les frases han de ser sempre part de la lingüística Arsenal i sovint han de contribuir a establir el contacte.»

About